The ancient temple is well known for this seasonal flower of Hydrangea and also for the family temple of that loyal Menjyu brothers, who sacrificed for their lord in the fierce battle of Shizugatake.
I was surprised and amazed to see a variety of colors of the flowers, quite different of the ones around the lake Yogo. This might be due to the chief priest and his wife’s devoted caretaking every day.
【日本語訳】
タイトル:湖北地域25番札所、全長寺の梅雨時の風景
この古刹は、今の季節の花であるアジサイの名所として知られるほか、賤ヶ岳の激戦において主君のために命を捧げた忠臣・毛受(めんじゅ)兄弟の菩提寺としても良く知られております。
余呉湖周辺で見られるものとは一味違う、色とりどりの花々を目にして驚き、とても印象に残りました。これはきっと、住職ご夫妻が日々丹精込めて手入れをされているおかげなのでしょう。
Hydrangea Garden in the Precinct of the Temple 境内のアジサイ園

The Sacred Tree in the Garden, the Age of the Tree is said to be more than 500 Years 樹齢500年以上と言われているご神木

The horse-headed Kannon in the attached Hall 観音堂内の馬頭観音



No comments yet.