Since my debut for the winter sport was terrible, I tried it again after mastering how to wear the wide and long shoes, preparing a suitable outer and water-proof pants, not wearing a jerry rain gear for an agricultural job. (I bought a full set of the outer wears, including underwear for winter sports at a Don Quijote’s.)
The effort might have been rewarding. At least, I never tumbled over into snow today. Though I’ve already entered into an elderly people group, no one may have thought I was such an aged man when they saw my walking on fresh snow, wearing sunglasses.
It was a pity that the snow around the lake today was rather watery. I wanted to walk on much fluffier snow, though it may cause another problem, sinking deep into the snow…I hope there will be a few more opportunities to try it again in this winter.
I walked on fresh snow about 15,000 steps today, but I haven’t felt any tiredness at all, thanks to (I believe so) my daily light exercise. (Exercise is a real polypill!)
【日本語訳】
タイトル:2回目のスノーシュー体験(初回の惨めな失敗への”リベンジ”じゃ!)
先日、このウインタースポーツデビューは散々な結果に終わってしまったので、幅広で長い靴の履き方を習得し直し、農作業用の安っぽい雨具ではなく、ちゃんとしたアウターと防水ズボンを調達して、本日再挑戦いたしました。(冬用のアウターはドン・キホーテで(アンダーウェアも含めて)フルセット買い求めました)
この努力は報われたかもしれません。少なくとも今日は雪中に転びませんでした。私は既に高齢者のグループに入っているとはいえ、サングラスをかけて新雪の上を歩いている姿を見ても誰も私がそんなに年寄りだとは思わなかったかもしれません。
今日は湖畔の雪はかなり水っぽかったのが残念でした。もっとふわふわの雪の上を歩きたかったのですが、逆に雪に深く沈んでしまうという別の問題が起きるかもしれません…。この冬、もう何度か挑戦できる機会があればいいなと思っています。
今日は新雪の上を15,000歩ほど歩きましたが、(たぶん)毎日の軽い運動のおかげか、全然疲れを感じませんでした。(運動は本当の万能薬だ!)
Winter Sports Wears I Purchased at Don Quijote’s
ドンキで買ったウインタースポーツウエア

Wow! ROAD BLOCKED!
ウヘッ、通行止めだって!

Fallen Trees Blocked the Road Here and There
あちこちで倒木が道路をふさいでいた

Lonesome Cowboy in Newly Purchased Wears
新調したウエアのオヤジ

Lake Yogo on a Coudy Day [1 of 3]
曇りの余呉湖畔 [1 of 3]

Lake Yogo on a Coudy Day [2 of 3]
曇りの余呉湖畔 [2 of 3]

Lake Yogo on a Coudy Day [3 of 3]
曇りの余呉湖畔 [3 of 3]




No comments yet.