Re: My Own Website of a National Government Licensed Guide Interpreter (全国通訳案内士ウェブサイト)

I was quite ignorant about making WEBSITE, but thanks to a professional IT engineer’s help, I managed to create my own website for a tour guide at last, though I have to repeat PDCA from now on, too. I know it well that it is not so easy to catch customers from abroad for KOHOKU (Northern region of Lake Biwa), which almost no one has ever heard, needless to say in the midst of this COVID-19 disasters. But, I don’t mind it at all. I can find a joy in knowing a trend of “visitors” and analyzing in what kind of tours they have interest from the analytics. And, if I should be able to get a rare and amazing guest in the future, I would happy to guide the first person around KOHOKU with no charge! (^^♪

The Logo of “KOHOKU Tour”, which My Talented Friend Kindly Designed
My Name Card

Related posts

  1. Re: Lake Yogo of Fine Winter Day (冬晴れの余呉湖)

  2. Re: What is this “String-like Living Object”?(この紐のような“生き物”は何じゃ?)

  3. Re: “How to Read English” authored by Kazuma KITAMURA (1) News, SNS and Novel (2) Listening to Spoken Words 英語の読み方 (北村 一真著)

  4. Re: Anatomic picture book of Kukai and Esoterism 「空海と密教」解剖図鑑

  5. Re: What is “SPIN” in the Quantum Theory? (「スピン」とは何か?)

  6. Re: Three days Kyoto & Nara tour (Jun., 10 – 12)6月10日~12日の3日間京都・奈良ツアー