Re: Autumnal Foliage at Around Lake Yogo(余呉湖周辺の紅葉)

My hometown is just a small hamlet in the northern region of Shiga pref. There are not so any renowned spots here as in Kyoto, for example, but I love the rustic and unassuming landscape.

【日本語訳】

タイトル: 余呉湖周辺の紅葉
私の故郷は滋賀県北部の小さな集落です。京都のような有名なスポットはありませんが、私は素朴で控えめなこの風景が大好きです。

Crimson-red Maple Leaves at Lakeside of Yogo (余呉湖畔の深紅のモミジ)

Crimson-red Acer pycnanthum at Lakeside of Yogo (余呉湖畔の深紅のハナノキ)

Crimson-red Maple Leaves near the Fishing Pier (釣り桟橋近くの深紅のモミジ)

Brilliantly Red Maple Leaves at My Old Primary School [1 of 2](懐かしの小学校の輝く赤のモミジ [1 of 2])

Brilliantly Red Maple Leaves at My Old Primary School [2 of 2](懐かしの小学校の輝く赤のモミジ [2 of 2])

Red Maple Leaves at Nostalgic Station (Established in 1882) 郷愁を誘う駅のモミジ

About Nakano-go station (中之郷駅について)

  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Mt. Shizugatake, the Old Battlefield in the Provincial War Period (戦国時代の古戦場:賤ケ岳)

  2. Cherry season has come to KOHOKU area, too! (湖北にも花の季節が到来しました!)

  3. Re: A “Small” Topic of Our “Atago-shinko faith” Appears in the Community Paper(私どもの「愛宕信仰」の記事が コミュニティ紙に掲載されます)

  4. Re: This is My Biggest Surprise to See Such an Awful Lot of Number of Lake Smelts (@_@。(こんな湖魚の大群を見たのは初めてだ!)

  5. Re: The Ritual Ceremony of Shinto Purification (大祓いの神事)

  6. Re: The Latest iphone13 (128GB) for an Aged Bad Man Like Me (大悪オヤジの最新スマホ)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.