Autumnal Foliage around Lake Yogo(余呉湖周辺の紅葉)

【In English】

It was a perfectly fine late autumn day today in our district too. So, I went out for a nearby path from my home, to breathe fresh air from the forest. The autumnal landscape there may not be so gorgeous nor elegant as the ones that my friends posted on SNS, but I love it most.

【In Japanese (日本語訳)】

今日は、私たちの地区でも晩秋の素晴らしい好天でした。そこで、森の新鮮な空気を吸うために、自宅から近くの小道へ出かけてみました。そこでの紅葉は、友人たちがSNSに投稿しているものに比べて華やかでも優雅でもないかもしれません。でも、私は一番好きです。

Woody Pal Yogo (1 of 2) ウッディパル余呉 (1 of 2)

Woody Pal Yogo (2 of 2) ウッディパル余呉 (2 of 2)

Red Maple Tree at around Lake Yogo (1 of 2)  余呉湖畔のハナノキ(1 of 2)

Red Maple Tree at around Lake Yogo (2 of 2)  余呉湖畔のハナノキ(2 of 2)

Autumnal Foliage at Our Satoyama, i.e., Forest adjacent to our settlement (1 of 2)  里山の紅葉 (1 of 2)

Autumnal Foliage at Our Satoyama, i.e., Forest adjacent to our settlement (2 of 2)  里山の紅葉 (2 of 2)

  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Super-rare Train (Saloon car) 超レアなサルーン車両に遭遇しました!

  2. Re: A Sacred Place of the Period of Warring State, Nagahama (My Hometown) 戦国の”聖地”長浜

  3. Re: Double cherries are almost in full bloom at the lakeside of Yogo(余呉湖畔では八重桜が満開です)

  4. Re: Autumnal Foliage at Around Lake Yogo(余呉湖周辺の紅葉)

  5. Re: The ceremony performed to pray for safety of snow-removing work(除雪安全祈願祭)

  6. Re: Exercise is a Real Polypill [No.2](運動は真の万能薬 [その2])

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.