Re: One of the Most Pleasant Climates in a Year

[In English]

When I was making a walking exercise around the Lake this afternoon, I suddenly realized that now is the best climate in a year. It’s not too cold and not too hot lately.
All the common cherry flowers have already gone, and my favorite season of new green leaves seems to have started.
Luckly, I discovered other kind of cherries are now in full bloom, almost 2 weeks later from the days when they talked about cherry-blossom viewing.
I have to let them know about the landscape.… as it’s so wasteful to view the flowers all to myself.

[In Japanese]

タイトル:今が年中で一番気持ちの良い気候ですね (^^♪

本日10日の午後、湖の周りをウォーキングしているとき、ボクは今が年中で一番の気候だなとハタと気づきました。寒くもなければ暑くもない。

あのソメイヨシノはもう散ってしまいましたが、ボクが好きな新緑の季節が始まっているようです。幸運なことに菅野浦のあたりを歩いていたら別の種類の桜(花がやや白っぽいタイプ)がちょうど満開でした。区民のみんながお花見のことを話題にしていた頃からほぼ2週間が過ぎているのに、今楽しむことができるのです。

自分だけでこの素敵な風景を独り占めするのはあまりにももったいないので、皆にお知らせすることにしようっと….

Whitish Cherries, a bit different from that popular ones

菅野浦の公園では少し白っぽい桜が満開です

Lake Yogo, the front mountain is Mt. Yokoyama

余呉湖から横山岳を臨む

My Favorite Walking Path

私が大好きな散策路

These Shrubs have Grown Tall before I Noticed

野外センター前(テニスコート等があったところ)には、知らない間にこんな若木が育っていました!

Another Kind of Cherries are in Full Bloom

これも別の種類の桜。ちょうど満開でした。

  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: “The Life after Passing 60″ —– How to Live When Getting Older —–  (六十歳からの人生  老いゆくとき、わたしのいかし方)

  2. Re: “Good Health & Long Life”, Discarding TV sets! (テレビを捨てて“健康長寿”!)

  3. Re: Summary of 4 Days’ Tour Guiding around Kyoto & Nara in Nov. (11月に行った4日間の京都・奈良観光ガイドのまとめ)

  4. Re: I became weepy again when the small message I had posted appeared today (以前の投稿記事を見たときに私はまた涙ぐんでしまった…)

  5. Re: Obihiro (帯広), in a Wide Plain (大平原の街 帯広) and Kushiro (釧路), the Largest Fishing & Trading Port in Hokkaido

  6. Re: Five Secrets for Overcoming the Wall of 90 Years Old, with Energy 「90歳の壁」を元気に乗り越える5つの極意

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.