Re: A “Punctual and Faithful” Flower, Spider Lily (律儀な花:彼岸花)

[In English]

When the Autumnal Equinox Day approaches, I cannot help but be surprised to find these red flowers PUNCTUALLY starting blooming at around berms or paths between paddy fields.
Seems to be a bit slightly later this autumn than a usual year though, probably due to that extraordinary hotness this past summer…

[In Japanese]

タイトル:“律儀”な花、彼岸花(曼珠沙華)

秋分の日が近づくと田んぼの畦道などに必ず咲き始めるこの赤い花を見つけると、私は驚かずにはいられません。(なんて時間厳守で“律儀な”花なんでしょう!)


今年の秋は、この夏の異常な暑さのせいか、例年より少し遅いようですが……

  • Comment: 0

Related posts

  1. “I’m yellow and white, and a bit blue” authored by Brady MIKAKO [ぼくはイエローでホワイトで、ちょっとブルー] ブレイディみかこ

  2. Re: Impressive Tour around 2 Old Capitals of Japan Together with Nice American Families of My Nieces’ Friend (姪のお友達のアメリカ人家族との素敵な古都巡り)

  3. Re: I’m going to use the “Hands-free amplification equipment” for the first time! (明日のツアーガイドでは“両手が自由に使える拡声器”を初めて使ってみようっと…)

  4. Re: A Play by the College Drama Circle, “Kuroe”

  5. Re: Tour guiding under scorching sun and damply clinging humidity…it was almost “murderous”!(灼熱地獄の中のツアーガイド)

  6. Re: Obihiro (帯広), in a Wide Plain (大平原の街 帯広) and Kushiro (釧路), the Largest Fishing & Trading Port in Hokkaido

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.