Re: A “Punctual and Faithful” Flower, Spider Lily (律儀な花:彼岸花)

[In English]

When the Autumnal Equinox Day approaches, I cannot help but be surprised to find these red flowers PUNCTUALLY starting blooming at around berms or paths between paddy fields.
Seems to be a bit slightly later this autumn than a usual year though, probably due to that extraordinary hotness this past summer…

[In Japanese]

タイトル:“律儀”な花、彼岸花(曼珠沙華)

秋分の日が近づくと田んぼの畦道などに必ず咲き始めるこの赤い花を見つけると、私は驚かずにはいられません。(なんて時間厳守で“律儀な”花なんでしょう!)


今年の秋は、この夏の異常な暑さのせいか、例年より少し遅いようですが……

  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: The Old Strategic Spot on Hokkoku Street; Yanagase (北国街道沿いの要衝;柳ケ瀬)

  2. Re: Lows and Highs of My Feeling about the Mexican Family Tour(メキシコ人ご家族ツアーでの私の気持ちの”浮き沈み”)

  3. Re: Lake Smelts Fishing at Lake Yogo (余呉湖のワカサギ釣り)

  4. Re: 550 English Phrases for Maximum Business Impact (for Non-native English Speakers) 非ネイティブエリート —最強英語フレーズ550—

  5. “You don’t have to scare about your death” Authored by Takashi TACHIBANA

  6. Re: The Village of “Kannon” (観音; Deity of Mercy), Kohoku

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.