Re: A “Punctual and Faithful” Flower, Spider Lily (律儀な花:彼岸花)

[In English]

When the Autumnal Equinox Day approaches, I cannot help but be surprised to find these red flowers PUNCTUALLY starting blooming at around berms or paths between paddy fields.
Seems to be a bit slightly later this autumn than a usual year though, probably due to that extraordinary hotness this past summer…

[In Japanese]

タイトル:“律儀”な花、彼岸花(曼珠沙華)

秋分の日が近づくと田んぼの畦道などに必ず咲き始めるこの赤い花を見つけると、私は驚かずにはいられません。(なんて時間厳守で“律儀な”花なんでしょう!)


今年の秋は、この夏の異常な暑さのせいか、例年より少し遅いようですが……

  • Comment: 0

Related posts

  1. On-site Training for a Tour Interpreter in Nagahama (長浜市での通訳案内士実地研修)

  2. Re: Autumnal Landscape around Lake Yogo (余呉湖周辺の秋色)

  3. Re: My small essay appeared on the alumni bulletin that was sent by postal mail just today (本日受け取った同窓会誌に私のささやかな投稿が掲載されていました)

  4. Re: The Old Strategic Spot on Hokkoku Street; Yanagase (北国街道沿いの要衝;柳ケ瀬)

  5. Re: A Diary of a Taxi Driver Who Moves “Round and Round”

  6. Re: “I should not have become a translator for book publishing” authored by Shinji MIYAZAKI

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.