Re: A Play by the College Drama Circle, “Kuroe”

I saw the play today at the Exchange Center of the Univ. of Shiga Pref. (滋賀県立大学) The reasons why I had an interest in the event were:
1) I used to attend the University’s extended lectures for consecutive 3 years (2018, 2019, 2020) before COVID-19 spread
2) I, myself, used to belong to a drama circle when I was a college student
The title of “Kuroe” comes from the code name (AHX-968) of the main character android (an artificial created human; humanoid), which was named by the heroine EMMA. She time-shifted to 3,008 years in the future (when an asteroid collided on the Earth and many died), with a mission by the Doctor for conveying updating program for the android.
An android was usually created for human’s convenience. Of course, it doesn’t have any feeling or emotion, both of which are unique to human beings. But, through people’s affection toward a new-born baby, quarrelling and reconciliation among EMMA and her surrounding young guys, and a kind of LOVE to Kuroe, the android finally acquired tender-feeling of LOVE, like a human. That was the updating program that the Doctor had handed over EMMA.

The Pamphlet of the Play, “Kuroe”
The Library of the Univ.
The Symbol Building of the Univ.
The Signboard of the Play in front of the Exchange Center
A Small Stream Flowing in the Campus
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Camera Performance between iPhone (Series 13) vs Sony’s α6400 (iPhone 13 とソニー製一眼レフα6400のカメラ性能)

  2. Re: Did you know that a rotating speed of a helicopter is much slower than the one of an electric fan? (ヘリコプターのメインローターの回転数って、扇風機の「弱」よりも遅いって知ってた?)

  3. Re: A tour guide has to study continuously in order to explain wherever and whatever we visit in his / her own words (通訳ガイドはいつまでたっても勉強をし続ける必要があります)

  4. Re: “How to Read English” authored by Kazuma KITAMURA (1) News, SNS and Novel (2) Listening to Spoken Words 英語の読み方 (北村 一真著)

  5. Re: Super-rare Train (Saloon car) 超レアなサルーン車両に遭遇しました!

  6. Re: What I thought after reading “Alumni” bulletins (同窓会誌を読んで思ったこと)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.