Re: Impressive Tour around 2 Old Capitals of Japan Together with Nice American Families of My Nieces’ Friend (姪のお友達のアメリカ人家族との素敵な古都巡り)


【In English】
May 18 (Sat.) and 19 (Sun.), I had an extremely happy and pleasant time with the families from NY.

On the Day 1, we visited 1) Nishiki Market, 2) Kyoto Imperial Palace, 3) Ginkaku-ji temple, 4) Philosopher’s Path, 5) Nanzen-ji temple and 6) Pontocho area. We were very lucky, getting a perfect weather.

On the Day 2, we moved to Nara, where we went to the most popular spots of 1) Nara Park, 2) Kofuku-ji temple, 3) Todai-ji temple, 4) Kasuga taisha Shrine and 5) Nara machi. Though it was raining on the day, I was so happy to hear from all of the families, “Kyoto is a beutiful city, of course, but Nara is just as good, if not better, as Kyoto. All the spots and the atmosphere were amazing!”


All the foods at 1) Ginkaku-ji area (Pork cutlets), 2) Pontocho (Teppan yaki course) and 3) Wakakusa-yama area (Nara Cuisine) were excellent, too!


I was moved a lot to be handed the nicest souvenir unexpectedly from the young, charming and smart lady (who is my nieces’ close friend) when I said, “Thank you, and goodbye!”.
I have to sum up about that memorable 2 days from today, in order that I can recall back the beautiful time in the future.

【In Japanese (日本語)】

タイトル:姪の友人の素敵なアメリカ人家族と一緒に日本の2つの古都を巡る感動の旅

5月18日(土)、19日(日)、ニューヨーク市から来られたご家族の皆様ととても幸せで楽しい時間を過ごさせていただきました。

1日目は、1)錦市場、2)京都御所、3)銀閣寺、4)哲学の道、5)南禅寺、6)先斗町エリアを訪れました。完璧な天気に恵まれ、とても幸運でした。

2日目は奈良へ移動し、1)奈良公園、2)興福寺、3)東大寺、4)春日大社、そして5)ならまちの人気スポットを巡りました。当日はあいにくの雨でしたが、ご家族の皆様から「京都ももちろん素敵な街だけど、奈良も京都に負けず劣らず素敵な街だったと思うよ。どの観光地も雰囲気がかなりよかった」とのお言葉をいただき、とても嬉しかったです。素晴らしかったです!」

食事については、私が事前に予約を行っておきました。
①銀閣寺界隈(とんかつ)、②先斗町界隈(鉄板焼コース)、そして③若草山界隈(奈良料理)のいずれのお料理もどれも絶品でした!


昨日の夕方、「ありがとうございました。それではご安全にご帰国してください」と挨拶したときに、その若くて魅力的でたいへん聡明な女性(私の姪の親友です)から思いがけずに最高のお土産を渡されてとても感動しました。


将来この美しい時間を思い出すことができるように、今日から(数日かけて)この素晴らしい 2 日間の体験について総括しなければなりません。

(日本語訳)

ヨシさん

とっても素敵な京都と奈良巡りの二日間にお付き合いいただき、感激してま~す。(^_-)-☆

私たち、家族・親戚7名ともにすっごく楽しませてもらいました。(京都の)錦市場から始まり、(奈良市の)ならまちに至る観光地巡り、そして貴方にもご一緒していただいたすっごく美味しいお料理等。

私たち、貴方の後を追いかけてなんと22,000歩も歩いたのよ!

ヨシさんが私たちのことを思ってご配慮いただいた事前のご準備、とっても面白い歴史の数々のご説明、そして愉快な“オヤジギャグ”の数々、本当に感謝してま~す。

お返しに、貴方がいつニューヨークへ来てくれるのかを是非教えてくださいね。

さようなら。( ^^) _U~~

Impressive “Thank-you” Message

(素敵なお礼メッセージ)

Souvenirs for me from NY
(NYからのお土産)

Nara’s Local Sake that the lady kindly bought for this heavy drinker Oyaji
(大酒のみのオヤジのために買ってくださった奈良の地酒;ボクはてっきりご自身へのお土産だと思っていた)

Nara’s Cuisine

奈良若草山前の個室でいただいた昼食 (これは値打ちがあると思った)

Pork cutlet Lunch near Ginkaku-ji temple
銀閣寺近く(白川通)にあるとんかつ屋で食べたかつ丼

  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: “ATAGO” Shinto Festival (愛宕祭)

  2. Re: Camera Performance between iPhone (Series 13) vs Sony’s α6400 (iPhone 13 とソニー製一眼レフα6400のカメラ性能)

  3. Re: Ambitious Plan for Building the Canal of Crossing the Mainland of Japan (日本横断運河計画)

  4. Re: Thank you very much for giving me a good word for my MILESTONE B/D (私の“節目の誕生日”へお言葉をいただき、ありがとうございます!)

  5. Re: The Positive Effect to Our Health of the Radio Gymnastics
    (ラジオ体操の健康への効果)

  6. Re: Anatomic picture book of Kukai and Esoterism 「空海と密教」解剖図鑑

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.