Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. The Fall Foliage at Keisoku-ji Temple of Kohoku Area (湖北鶏足寺の紅葉)

  2. Re: How to Walk around Kyoto — 50 points of view by the historical novelist —

  3. Re: The Best Day for Cutting Grass in the Field

  4. Re: Kyoto Tour in Winter (冬の京都の旅) —-Daitoku-ji Temple —- (大徳寺)

  5. Re: The Effect of Daily Walking Exercise to Our Longevity Benefit (日常の継続的なウォーキングの健康への効果)

  6. Re: [Important Alert] My IQ Score is 128? Very Funny ( ^)o(^ )                【ご注意喚起】この(スローな)オヤジのIQ(知能指数)が128だって? 笑うね( ^)o(^ )

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.