Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: One of the Most Pleasant Climates in a Year

  2. A Natural Botanical Garden of Lake Yogo

  3. Re: The “2nd” Long Rainy Season will be Over at Last!

  4. Re: Double Cherries are Now in Full Bloom at My Nearest Town! (近くの町では遅咲きの桜が満開だ!)

  5. Re: Camera Performance between iPhone (Series 13) vs Sony’s α6400 (iPhone 13 とソニー製一眼レフα6400のカメラ性能)

  6. Re: The ruin and the road that makes me feel nostalgia (郷愁を誘う廃墟と道)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.