Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Autumnal Landscape around Lake Yogo (余呉湖周辺の秋色)

  2. Re: Shinto Ritual for the God of Lake Yogo (余呉湖神祭)

  3. Re: Lake Yogo of Snow (Photos taken by the Latest iPhone 13)

  4. Re: The Shinto Ritual (a Ceremony for Worshipping God) of Praying Safety for Coming Lake Smelts Fishing Season (ワカサギ釣り安全祈願祭)

  5. Re: Yogo Blue (余呉ブルー)

  6. Re: The ceremony performed to pray for safety of snow-removing work(除雪安全祈願祭)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.