Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: The Landscape of the Last Day of a Year (年末の風景)

  2. Re: A Brilliant New Year 2022 of Hope Has Just Come!

  3. Re: Preparation for Coming Rush of Inbound Tourists (来るインバウンド客殺到への準備)

  4. Re: The Importance of Scientific Management (科学的管理の重要性)

  5. Re: The Fireworks in Heavily Snowing Sky (Jan., 19, 2022)

  6. Re: A Diary of “Flustered Days of a Condo Caretaker”

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.