Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: The ceremony performed to pray for safety of snow-removing work(除雪安全祈願祭)

  2. Re: What do you think the tree’s name is?

  3. A Natural Botanical Garden of Lake Yogo

  4. Re: “Big” New Year’s Decorative Pine Trees Set at Our House Entrance (門松)

  5. Re: The Latest iphone13 (128GB) for an Aged Bad Man Like Me (大悪オヤジの最新スマホ)

  6. Re: Grass Mowing under the Scorching Sun (炎天下の草刈り)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.