Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Guiding training for some spots in Otsu in Shiga pref. (大津でのツアーガイド研修)

  2. Re: This is My Biggest Surprise to See Such an Awful Lot of Number of Lake Smelts (@_@。(こんな湖魚の大群を見たのは初めてだ!)

  3. Re: My Resolutions for Coming 2023 (新年の抱負)

  4. Peacebuilding Project in Post-Genocide Rwanda

  5. Re: Preparation for Coming Rush of Inbound Tourists (来るインバウンド客殺到への準備)

  6. Re: Shinto Ritual for the God of Lake Yogo (余呉湖神祭)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.