Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. A Buddhist Memorial Service at Around The Renowned Hot-spring Hotel of Onoe Onsen (尾上温泉)

  2. Re: A big school of lake smelts has appeared again this season, too! (今シーズンもワカサギの大量の群れが出現した)

  3. Re: How to Walk around Kyoto — 50 points of view by the historical novelist —

  4. Re: Reflection on My Tour Guiding in 2024 (1)  今年(2024年)のツアーガイド活動の反省(1)

  5. Re: Lows and Highs of My Feeling about the Mexican Family Tour(メキシコ人ご家族ツアーでの私の気持ちの”浮き沈み”)

  6. Re: Our Ancestors’ Grave Visit(ご先祖様のお墓参り)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.