Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: What do you think the tree’s name is?

  2. The Itinerary and the Budget of the Tour Flying over the Pacific and the Atlantic Ocean (米・英旅行の旅程と予算見積もり)

  3. Re: 550 English Phrases for Maximum Business Impact (for Non-native English Speakers) 非ネイティブエリート —最強英語フレーズ550—

  4. Re: Small Hiking Tour from Dogi-yama Fortress to Shinmei-yama, the Front-line of Hideyoshi’s Side (秀吉軍の最前線の砦跡を歩く)

  5. Re: The “2nd” Long Rainy Season will be Over at Last!

  6. “You don’t have to scare about your death” Authored by Takashi TACHIBANA

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.