Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Autumnal Colors of the “Mirror Lake” [No.2] (鏡湖の秋色 [その2])

  2. A Buddhist Memorial Service at Around The Renowned Hot-spring Hotel of Onoe Onsen (尾上温泉)

  3. Re: What is this “String-like Living Object”?(この紐のような“生き物”は何じゃ?)

  4. Re: Pareto Analysis for the Expenditure of the US & UK Tour
    (米英旅行費用の“パレート分析”)

  5. Re: Small Fireworks Show above Lake Yogo in the Spring Evening

  6. The Tour for Kyoto State Guest House (京都迎賓館ツアー)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.