Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Apple Watch, a Hightech Gadget, Purchased by a Flea Market App (フリマアプリで購入したアップルウォッチ)

  2. Kinomoto (木之本), Which Still Reminds Us of Many Travelers’ Coming & Going More Than 400 Years Ago

  3. Re: Hikonyan (ひこにゃん)

  4. Re: Autumnal Foliage at Around Lake Yogo(余呉湖周辺の紅葉)

  5. Re: Crimson & Yellow Foliage at Woody Pal Yogo, a Glamping Resort of My Hometown (ウッディパル余呉の紅葉)

  6. Re: The Landscape of New Year’s Days & What I Felt from New Year’s Cards I Received (「年始の風景」と受け取った年賀状から感じたこと)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.