Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: How to Spend My Own Time in the “Golden Week Holidays” (黄金週間休暇の過ごし方)

  2. Re: Motion Picture Performance of Sony’s α6400 (ソニー製一眼レフα6400カメラの動画性能)

  3. Re: The Old Strategic Spot on Hokkoku Street; Yanagase (北国街道沿いの要衝;柳ケ瀬)

  4. Re: One Day in My “Latter Half of Golden Week Holidays”, Biking around Kohoku area (湖北を自転車で周る黄金週間後半の一日)

  5. Re: Mowing Work around Our Ancestors’ Tomb (先祖代々のお墓周りの草刈り作業)

  6. Re: Small Fireworks Show above Lake Yogo in the Spring Evening

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.