Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: The Ritual Ceremony of Shinto Purification (大祓いの神事)

  2. Re: Obon (盂蘭盆), an Important Event for Welcoming Our Ancestors Back

  3. Re: Walking along the Clear Stream of the Niu River

  4. Re: Yay, I got 5 hits of New Year’s Greeting Cards’ Lotteries

  5. The Fall Foliage at Keisoku-ji Temple of Kohoku Area (湖北鶏足寺の紅葉)

  6. Re: Hydrangea Flowers at Lakeside of Yogo is Now Three-Quarter in Bloom (余呉湖畔の紫陽花は7分咲です!)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.