Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Shinto Ritual for the God of Lake Yogo (余呉湖神祭)

  2. A Cool Logo for Promoting Nagahama Sengoku Festival

  3. Re: Jobs for Maintaining Our Village Shrine

  4. Re: Kyoto Tour in Winter (冬の京都の旅) —-Daitoku-ji Temple —- (大徳寺)

  5. Re: “ATAGO” Shinto Festival (愛宕祭)

  6. Re: The Autumnal Foliage at One of the Best Spots in Kohoku; Keisoku-ji Temple (湖北随一の紅葉名所、鶏足寺)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.