A Diary of “Slammed” Dispatched Tour Conductor Authored by the Jobber Who is 66 Years Old and Still Active

The book is filled with many happy and painful episodes that the tour conductor had to experience with guests, a tour company, a bus driver, and guide friends.
Before the COVID-19 spread, I often had a chance to be dispatched as a Tour Guide for inbound tourists. From my own experience, I can agree, not perfectly but a bit, with the sentence that the jobber, in other words “a dispatched staff who has to take care of any troubles during a tour” has to be “a Teflon Guy”. (派遣添乗員は「打たれ強い人」でなければやっていけない!)

  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Practical Exercise of “Training Course for Guide Interpreters Limited to Nagahama” (長浜市地域通訳案内士養成講習 実地研修)

  2. Re: I Have a Dream that We can Develop Our Thinning Activity for Our Sightseeing Resource Someday! (里山の再生は、有力な“観光資源”になるかもしれないぞ!)

  3. Re: Obon (盂蘭盆), an Important Event for Welcoming Our Ancestors Back

  4. Peacebuilding Project in Post-Genocide Rwanda

  5. Kinomoto (木之本), Which Still Reminds Us of Many Travelers’ Coming & Going More Than 400 Years Ago

  6. Re: The Intense Training of English Conversations for Services to Inbound Tourists—– In order to speak it instantly —– (瞬時に話せる接客英会話大特訓)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.