A Diary of “Slammed” Dispatched Tour Conductor Authored by the Jobber Who is 66 Years Old and Still Active

The book is filled with many happy and painful episodes that the tour conductor had to experience with guests, a tour company, a bus driver, and guide friends.
Before the COVID-19 spread, I often had a chance to be dispatched as a Tour Guide for inbound tourists. From my own experience, I can agree, not perfectly but a bit, with the sentence that the jobber, in other words “a dispatched staff who has to take care of any troubles during a tour” has to be “a Teflon Guy”. (派遣添乗員は「打たれ強い人」でなければやっていけない!)

  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Application to a Guide Interpreter Limited to My Hometown, Nagahama (長浜市地域限定通訳案内士への応募)

  2. On-site Training for a Tour Interpreter in Nagahama (長浜市での通訳案内士実地研修)

  3. Re: Spider Lily, alias, Equinox Flower (彼岸花)

  4. A Natural Botanical Garden of Lake Yogo

  5. Re: One Day in My “Latter Half of Golden Week Holidays”, Biking around Kohoku area (湖北を自転車で周る黄金週間後半の一日)

  6. Re: Fireworks above the “Mirror Lake” in Winter

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.