A Diary of “Slammed” Dispatched Tour Conductor Authored by the Jobber Who is 66 Years Old and Still Active

The book is filled with many happy and painful episodes that the tour conductor had to experience with guests, a tour company, a bus driver, and guide friends.
Before the COVID-19 spread, I often had a chance to be dispatched as a Tour Guide for inbound tourists. From my own experience, I can agree, not perfectly but a bit, with the sentence that the jobber, in other words “a dispatched staff who has to take care of any troubles during a tour” has to be “a Teflon Guy”. (派遣添乗員は「打たれ強い人」でなければやっていけない!)

  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: A tour guide has to study continuously in order to explain wherever and whatever we visit in his / her own words (通訳ガイドはいつまでたっても勉強をし続ける必要があります)

  2. Re: My Resolutions for Coming 2023 (新年の抱負)

  3. Re: The Method for Self-studying English(英語独習法)

  4. Re: En-nichi fair day (縁日)

  5. Re: I’m going to use the “Hands-free amplification equipment” for the first time! (明日のツアーガイドでは“両手が自由に使える拡声器”を初めて使ってみようっと…)

  6. Re: The Japanese-style Dining House that Makes Us Feel Nostalgia (郷愁を誘う大衆食堂)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.