Since it was a tranquil Indian summer yesterday, I started walking from a supermarket, after parking there. I had a small purpose to visit the village shrine at some hamlet in Takatsuki town, since the community magazine had reported the breathtaking autumn foliage in front of the pond in the precinct. The maple leaves seemed to be already a bit late, but I was a bit more surprised to see the golden leaves of the gingko trees there. The name of the hamlet is Inokuchi, which is known as a home village of Inokuchi Danjo (井口弾正, died in 1531, being sacrificed with his lord), a local strong man in the provincial period (16 century).
Then, I continued walking to another hamlet called Amenomori, which is famous as a home village of Amenomori Hoshu (1668 – 1755) who was a Confusion scholar in Tsushima domain in the 18 century.
I walked a lot more than 15,000 steps, without feeling any fatigue. It was a worthwhile exercise for me, appreciating the landscape and being able to study the local history.
【日本語訳】
タイトル: 初冬の故郷ハイキング
昨日は穏やかな小春日和だったので、スーパーマーケットに車を停めた後、歩き始めました。高月町のとある集落の鎮守のお宮さんにお参りするというちょっとした目的があったのです。タウン紙に、境内の池の前の紅葉が息を呑むほど美しいと書いてあったからです。カエデの紅葉は少し遅いようでしたが、銀杏の木の黄金色の黄葉は値打ちでした。その集落の名前は井口で、16世紀の豪族、井口弾正(いのくちだんじょう)の故郷として知られています。
その後、雨森という別の集落へと歩き続けました。ここは、18世紀に対馬藩の儒学者であった雨森芳洲(あめのもり ほうしゅう、1668年 – 1755年)の出身地として有名です。
1万5千歩以上も歩きましたが、全く疲れを感じることはありませんでした。初冬の風景を楽しみながら、地元の歴史を学ぶことができたのは、私にとって価値のある運動でした。
“The Autumnal Leaves Reflecting on The God’s Pond” in The Community Magazine (タウン紙に載った「神様の池に映える紅葉」)

Walking along the Kohoku Plain toward Inokuchi Hamlet (湖北平野を井口方面に向かって歩く)

“Hiyoshi Shrine”, a Village shrine in Inokuchi hamlet (井口集落の村社日吉神社)

“The God’s Pond” at “Hiyoshi Shrine”(日吉神社前の神様の池)

Golden gingko leaves at “Hiyoshi Shrine” (日吉神社境内にある大イチョウ)

Large Japanese zelcova tree at “Hiyoshi Shrine” (日吉神社境内にある大きな欅)

In front of “The God’s Pond”(神様の池前にて)

At Hakusan shrine near the Takatoki river(高時川近くの白山神社)

Brilliantly red maple leaves near the shrine enshrining the origin of the Amenomori family (雨森家発祥の地近くの神社前にて)

The ancestral graveyard of the Amenomori family (雨森家祖先の墓所)

The East Asia Communion House (東アジア交流ハウス;雨森芳洲庵)

At Amakawa Mikoto shrine (天川命神社の大イチョウ)



No comments yet.