Re: What is this “String-like Living Object”?(この紐のような“生き物”は何じゃ?)

[In English]

When I was making a daily walking exercise along the usual course this afternoon, I happened to see my acquaintance, who was trying to catch a weather fish (a loach; ドジョウ) at a narrow stream but not succeeded. (He said that he wanted to make it an “aquarium fish” in his room.)
As I promised him that I would contact him if I found the fish somewhere, I searched and searched that fish at a small drain, and finally found that “creature”! What is that? I’ve never seen it before. Anyone knows what that is?

[In Japanese]

タイトル:  この紐のような「生き物」は何じゃ?
今日(9月24日)の午後、いつものコースで日課のウォーキングをしていたとき、新羅崎手前の狭い用水路でドジョウをつかまえようと奮闘している知人に出会いました。 (その知人によると、自分の部屋の「観賞魚」にしたいとのことでした。)
どこかでドジョウを見つけたら連絡するよと約束したので、彼と別れた後に田んぼ沿いの用水路でその魚を探し回った結果、ついにあの“生き物”を発見しました! ギョエ!!!!!???? いったいなんじゃこれは? ボクは今までこんなの見たことがありません。 それが何なのか知っている人はいますか?

(SNSを通じてある方が、有力な情報を連絡してくれました。その人によるとあの正体は“イトミミズ”かもしれないとのことでした。)

  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: My Own Website of a National Government Licensed Guide Interpreter (全国通訳案内士ウェブサイト)

  2. Autumnal Foliage around Lake Yogo [No.2] (余呉湖周辺の紅葉 [No.2] )

  3. Re: Odani Castle “Sengoku” Historical Museum (小谷城戦国歴史資料館)

  4. Re: The En-nichi (A summer festival day or fair day) 縁日

  5. Re: The 1st Day of “Training Course of the Guide Interpreter Limited to Nagahama” (長浜市地域通訳案内士養成研修の1日目)

  6. Re: The Landscape of New Year’s Days & What I Felt from New Year’s Cards I Received (「年始の風景」と受け取った年賀状から感じたこと)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.