Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Exercise is a Real Polypill [No.2](運動は真の万能薬 [その2])

  2. Re: I became weepy again when the small message I had posted appeared today (以前の投稿記事を見たときに私はまた涙ぐんでしまった…)

  3. Re: Rambling Along “Kurokabe Square”, a Representative Feature of Nagahama Tourism (「黒壁」通りを歩く)

  4. Re: Yay, I got 5 hits of New Year’s Greeting Cards’ Lotteries

  5. One Hundred “Timeless” Good Math Questions for College Entrance Exam

  6. Re: What is “SPIN” in the Quantum Theory? (「スピン」とは何か?)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.