Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: My Resolution for the New Year of 2025 (2025年の私の抱負)

  2. Re: An Electric Toothbrush (電動歯ブラシ)

  3. One Hundred “Timeless” Good Math Questions for College Entrance Exam

  4. Re: Rambling Along “Kurokabe Square”, a Representative Feature of Nagahama Tourism (「黒壁」通りを歩く)

  5. Re: Some Flowers Have Reached Full Bloom at the Lakeside of Yogo, Now!

  6. Re: What is aristocracy in Heian period? — Real life image found from three Diaries —     平安貴族とは何か?

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.