Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: The Air of Breeze Flowing from Greeneries at the Nearby Forest is So Refreshing!

  2. Re: Revisit to My Old School (懐かしの母校へ戻ってきた!)

  3. Re: Rose Flowers are Now in Full Bloom at “Rosa & Berry” Tawada, an English Garden

  4. Re: Lake Yogo of Snow (Photos taken by the Latest iPhone 13)

  5. Re: Kaiyo-do Plastic Figure Museum in Nagahama

  6. Re: Summary of 4 Days’ Tour Guiding around Kyoto & Nara in Nov. (11月に行った4日間の京都・奈良観光ガイドのまとめ)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.