Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: What is this “String-like Living Object”?(この紐のような“生き物”は何じゃ?)

  2. Re: “The Life after Passing 60″ —– How to Live When Getting Older —–  (六十歳からの人生  老いゆくとき、わたしのいかし方)

  3. Re: The Book Which Everybody can ABSOLUTELY Understand the “Hinge” and “Hack” of WordPress

  4. Re: Hidenaga’s Tagami-yama Fortress(秀長の田上山砦)

  5. Re: Fireworks above the “Mirror Lake” in Winter

  6. Re: Jobs for Maintaining Our Village Shrine

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.