Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: This is My Biggest Surprise to See Such an Awful Lot of Number of Lake Smelts (@_@。(こんな湖魚の大群を見たのは初めてだ!)

  2. Re: Maximizing Learning —-The Best Evidence-based Techniques —- (Published in Feb. 2024) 科学的根拠に基づく「最高の勉強法」 (2024年 2月初版)

  3. Re: Summary of 4 Days’ Tour Guiding around Kyoto & Nara in Nov. (11月に行った4日間の京都・奈良観光ガイドのまとめ)

  4. Re: The Ritual Ceremony of Shinto Purification (大祓いの神事)

  5. Re: Household Garbage Disposal (家庭用ゴミ処分の作業)

  6. The Tour for Kyoto State Guest House (京都迎賓館ツアー)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.