Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Small Driving Trip around the Northern Region of Kyoto on a Peaceful Autumn Day (京都大原寂光院)

  2. Re: “Carbohydrate Fatigue” (糖質疲労)

  3. Re: Jobs for Maintaining Our Village Shrine

  4. Re: Camera Performance between iPhone (Series 13) vs Sony’s α6400 [No.3] (iPhone 13 とソニー製一眼レフα6400のカメラ性能[No.3])

  5. “You don’t have to scare about your death” Authored by Takashi TACHIBANA

  6. Re: Butterflies that Cross the Ocean, “Chestnut Tiger Butterflies” (海を渡る蝶;アサギマダラ)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.