Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. The Great Traverse on Trails of Surrounding Mountains around Lake Yogo

  2. Re: My Annual Event in this Year-ending Season was Just Over

  3. One Hundred “Timeless” Good Math Questions for College Entrance Exam

  4. Re: Three days Kyoto & Nara tour (Jun., 10 – 12)6月10日~12日の3日間京都・奈良ツアー

  5. Re: Thank you very much for your nice greeting words for my BD (お誕生祝のお言葉、ありがとう!)

  6. Re: I noticed today that autumnal foliage is so pretty; Not only the leaves still on the trees but also fallen ones (未だ木に残っている色づいた葉もさることながら、落葉もまた味がある)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.