Re: 金色のちひさき鳥のかたちして銀杏ちるなり夕日の岡に (From “Midare-gami” atuthored by Akiko YOSANO (与謝野晶子))

I just recalled this famous Japanese TANKA Poem (thirty-one syllabled verse), when I was seeing the scenery.
It means;
Leaves of Ginko are falling, in the form just like golden little birds, at the hill of sunset…..

At the Lakeside of Yogo (余呉湖畔)
  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Maximizing Learning —-The Best Evidence-based Techniques —- (Published in Feb. 2024) 科学的根拠に基づく「最高の勉強法」 (2024年 2月初版)

  2. Re: The Effect of Daily Walking Exercise to Our Longevity Benefit (日常の継続的なウォーキングの健康への効果)

  3. Perfect Bow in the Sky, over Lake Yogo

  4. Re: Kaiyo-do Plastic Figure Museum in Nagahama

  5. Re: My home village is a hamlet that the Legend has still continued up to now (私の故郷は伝説が現代に生きる村です)

  6. Re: Impressive Tour around 2 Old Capitals of Japan Together with Nice American Families of My Nieces’ Friend (姪のお友達のアメリカ人家族との素敵な古都巡り)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.