Re: The 1st Day of “Training Course of the Guide Interpreter Limited to Nagahama” (長浜市地域通訳案内士養成研修の1日目)

Since I luckily passed the screening test, I was given a chance today to attend the 1st day, which was held at the Town-Building Center of Nagahama. I was a bit surprised to know that many had applied to the course unexpectedly, and 16 women and 5 men were selected among them. After I heard the attendees’ self-introduction, I felt that the applicants’ motivation and their English proficiency level were rather higher than I had imagined…some graduated from a college of foreign studies, some were transferred to foreign countries, some used to be an English teacher, and some got married with a foreigner. Today, we learned about the basics such as an actual situation of tourism of the city, and then we practiced a life-saving measures for our precious guests just in case of emergency. (I can now use AED apparatus with no problem!) If we continue attending all the 8 days course perfectly, and If we pass the final oral exam in Dec., we will be able to get the certification at the city hall, in next Jan.

Related posts

  1. Re: The concert by a chorus group consisting of 30 OBs of my old school (母校OB30名による合唱団の演奏会

  2. Re: White Morning (白い朝)

  3. Re: The “Soundscape” of a Japanese Bush Warbler (鶯) Made Me Feel Comforted

  4. Re: Five Secrets for Overcoming the Wall of 90 Years Old, with Energy 「90歳の壁」を元気に乗り越える5つの極意

  5. Re: I couldn’t help but be sickened to know that “ERFS” forces Inbound Tourists to keep so STRICTLY (いくら何でも”ERFS”はやりすぎとちゃう?)

  6. Re: Menjyu Brothers, the Most Loyal Warlords in the Provincial War Era (忠義に厚い毛受兄弟)