Autumnal Foliage around Lake Yogo(余呉湖周辺の紅葉)

【In English】

It was a perfectly fine late autumn day today in our district too. So, I went out for a nearby path from my home, to breathe fresh air from the forest. The autumnal landscape there may not be so gorgeous nor elegant as the ones that my friends posted on SNS, but I love it most.

【In Japanese (日本語訳)】

今日は、私たちの地区でも晩秋の素晴らしい好天でした。そこで、森の新鮮な空気を吸うために、自宅から近くの小道へ出かけてみました。そこでの紅葉は、友人たちがSNSに投稿しているものに比べて華やかでも優雅でもないかもしれません。でも、私は一番好きです。

Woody Pal Yogo (1 of 2) ウッディパル余呉 (1 of 2)

Woody Pal Yogo (2 of 2) ウッディパル余呉 (2 of 2)

Red Maple Tree at around Lake Yogo (1 of 2)  余呉湖畔のハナノキ(1 of 2)

Red Maple Tree at around Lake Yogo (2 of 2)  余呉湖畔のハナノキ(2 of 2)

Autumnal Foliage at Our Satoyama, i.e., Forest adjacent to our settlement (1 of 2)  里山の紅葉 (1 of 2)

Autumnal Foliage at Our Satoyama, i.e., Forest adjacent to our settlement (2 of 2)  里山の紅葉 (2 of 2)

  • Comment: 0

Related posts

  1. Re: Autumnal Colors of the “Mirror Lake” [No.2] (鏡湖の秋色 [その2])

  2. Re: Fireworks above the “Mirror Lake” in Winter

  3. Re: Preparation for Tour Guiding in Coming Cherry Season (桜の季節のツアーガイド準備)

  4. Re: What is this “String-like Living Object”?(この紐のような“生き物”は何じゃ?)

  5. Re: The Novel of “Kinkaku-ji” (金閣寺) Written by Yukio MISHIMA (三島由紀夫)

  6. Re: The Clean-up Operation for Mysterious Lake Yogo (神秘の湖:余呉湖クリーンアップ作戦)

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.