Re: The 2nd Day of “Training Course of the Guide Interpreter Limited to Nagahama” (長浜市地域通訳案内士養成研修の2日目)

Today’s main theme was our city’s representative attractions;
1) Kurokabe Square (黒壁), the Revival Place to Attract Many Tourists
2) Hikiyama Matsuri Festival (曳山まつり) Registered on the UNESCO List
3) Chikubu shima (竹生島), the Island of God
I really thought that the contents was fully satisfactory, showing us the 4 features of Nagahama tourism as below;
1)Place associated with Provincial War Era
2)Beautiful nature of 4 seasons
3)Traditional events and culture of worship
4)Modernization heritages of Meiji period

Related posts

  1. Re: White Morning (No.2)

  2. Re: The City of “Rirabie”, “Chill with Lilac”, written by Watanabe Jyun-ichi (渡辺淳一作 「リラ冷えの街」)

  3. Re: What I thought after reading “Alumni” bulletins (同窓会誌を読んで思ったこと)

  4. Re: A tour guide has to study continuously in order to explain wherever and whatever we visit in his / her own words (通訳ガイドはいつまでたっても勉強をし続ける必要があります)

  5. Re: A person who walks a lot will never suffer from senile dementia (歩く人はボケない)

  6. Re: OJT on Osaka Jo Castle and the “World of Noh” (大阪城と能楽についての実地研修)