Re: The 2nd Day of “Training Course of the Guide Interpreter Limited to Nagahama” (長浜市地域通訳案内士養成研修の2日目)

Today’s main theme was our city’s representative attractions;
1) Kurokabe Square (黒壁), the Revival Place to Attract Many Tourists
2) Hikiyama Matsuri Festival (曳山まつり) Registered on the UNESCO List
3) Chikubu shima (竹生島), the Island of God
I really thought that the contents was fully satisfactory, showing us the 4 features of Nagahama tourism as below;
1)Place associated with Provincial War Era
2)Beautiful nature of 4 seasons
3)Traditional events and culture of worship
4)Modernization heritages of Meiji period

Related posts

  1. Re: Hiking along the Mountain Path, with a Respectable Gentleman from Osaka

  2. Re: Nagahama Kita-Biwako Great Fireworks Festival 長浜北びわ湖大花火大会—余呉の陣—

  3. Re: The Intense Training of English Conversations for Services to Inbound Tourists—– In order to speak it instantly —– (瞬時に話せる接客英会話大特訓)

  4. Re: Reading the Book of “Bushido” (The Way of the Samurai Warrior) in English   「武士道」を英語で読む

  5. Re: A tour guide has to study continuously in order to explain wherever and whatever we visit in his / her own words (通訳ガイドはいつまでたっても勉強をし続ける必要があります)

  6. Re: Practical Exercise of “Training Course for Guide Interpreters Limited to Nagahama” (長浜市地域通訳案内士養成講習 実地研修)