Re: The 2nd Day of “Training Course of the Guide Interpreter Limited to Nagahama” (長浜市地域通訳案内士養成研修の2日目)

Today’s main theme was our city’s representative attractions;
1) Kurokabe Square (黒壁), the Revival Place to Attract Many Tourists
2) Hikiyama Matsuri Festival (曳山まつり) Registered on the UNESCO List
3) Chikubu shima (竹生島), the Island of God
I really thought that the contents was fully satisfactory, showing us the 4 features of Nagahama tourism as below;
1)Place associated with Provincial War Era
2)Beautiful nature of 4 seasons
3)Traditional events and culture of worship
4)Modernization heritages of Meiji period

Related posts

  1. Re: Tour guiding under scorching sun and damply clinging humidity…it was almost “murderous”!(灼熱地獄の中のツアーガイド)

  2. Re: Obon (盂蘭盆), an Important Event for Welcoming Our Ancestors Back

  3. Re: Okazaki Park & Heian Jingu Shrine in the Ancient Capital(岡崎公園と平安神宮)

  4. Re: The problem that has annoyed me for a long time was just solved by such an easiest haphazard, with the lowest cost! (積年のイラつきが、こんな簡単なことで解消した…しかも最小の費用で…ラッキー (^^♪) )

  5. Re: Some Flowers Have Reached Full Bloom at the Lakeside of Yogo, Now!

  6. Re: A tour guide has to study continuously in order to explain wherever and whatever we visit in his / her own words (通訳ガイドはいつまでたっても勉強をし続ける必要があります)