Re: The 1st Day of “Training Course of the Guide Interpreter Limited to Nagahama” (長浜市地域通訳案内士養成研修の1日目)

Since I luckily passed the screening test, I was given a chance today to attend the 1st day, which was held at the Town-Building Center of Nagahama. I was a bit surprised to know that many had applied to the course unexpectedly, and 16 women and 5 men were selected among them. After I heard the attendees’ self-introduction, I felt that the applicants’ motivation and their English proficiency level were rather higher than I had imagined…some graduated from a college of foreign studies, some were transferred to foreign countries, some used to be an English teacher, and some got married with a foreigner. Today, we learned about the basics such as an actual situation of tourism of the city, and then we practiced a life-saving measures for our precious guests just in case of emergency. (I can now use AED apparatus with no problem!) If we continue attending all the 8 days course perfectly, and If we pass the final oral exam in Dec., we will be able to get the certification at the city hall, in next Jan.

Related posts

  1. Re: Buddhist memorial service for my Late Mother (The sixth anniversary of her death)  【亡母の七回忌法要】

  2. Re: Yogo Blue (余呉ブルー)

  3. Re: Nagahama Kita-Biwako Great Fireworks Festival 長浜北びわ湖大花火大会—余呉の陣—

  4. Re: My Favorite Short Ghost Story by Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo)  私の好きな小泉八雲の怪談:「葬られたる秘密」

  5. Re: Spring has come at last to Kohoku, too! (湖北にも春が来た!)

  6. Re: Our Old Classmate was Awarded Decoration (同級生が叙勲の栄誉に浴しました)