Re: The Farthest Cape of ERIMO (最果の岬 襟裳)

I came to the cape at last, which was one of the main purposes of this trip. The view from the tip never betrayed my expectation. But, as they say, nothing special are here except that spectacular landscape. (襟裳の秋は何も無い秋です♪)

Related posts

  1. Re: The “Soundscape” of a Japanese Bush Warbler (鶯) Made Me Feel Comforted

  2. Re: The En-nichi (A summer festival day or fair day) 縁日

  3. Re: White Morning

  4. Re: Autumnal Colors of the “Mirror Lake” [No.2] (鏡湖の秋色 [その2])

  5. Re: The Clean-up Operation for Mysterious Lake Yogo (神秘の湖:余呉湖クリーンアップ作戦)

  6. Re: Cherries in my home village seem to be still half in bloom (ボクの故郷の桜は未だ五部咲きだ)