Re: The Farthest Cape of ERIMO (最果の岬 襟裳)

I came to the cape at last, which was one of the main purposes of this trip. The view from the tip never betrayed my expectation. But, as they say, nothing special are here except that spectacular landscape. (襟裳の秋は何も無い秋です♪)

Related posts

  1. Re: Reading the Book of “Bushido” (The Way of the Samurai Warrior) in English   「武士道」を英語で読む

  2. Re: Spring has come at last to Kohoku, too! (湖北にも春が来た!)

  3. Re: My home village is a hamlet that the Legend has still continued up to now (私の故郷は伝説が現代に生きる村です)

  4. Re: My Own Website of a National Government Licensed Guide Interpreter (全国通訳案内士ウェブサイト)

  5. Re: That was a far better buy than I had planned!(とっても良い買い物をしたわい!) v(^^v ♪

  6. Re: The Effect of Daily Walking Exercise to Our Longevity Benefit (日常の継続的なウォーキングの健康への効果)